兵役不平等問題【ソウルの人気観光スポット】自然を楽しもう 한강(漢江/ハンガン)자막 이야기 ~한국 드라마 자막 검수자의 이런저런 이야기~ ①夏に行きたい!韓国のおすすめ観光スポットまとめ세계화를 추진한 일인자, J.Y.PARK氷点下は当たり前 真冬の韓国の防寒対策ファッションとは韓国の記念日③両親の日と成人の日한국 느낌 나는 방 꾸미기에 필수 ‘그린 인테리어’에 주목
ソウルメイトコラム 韓国の迷信②2020/08/04#文化韓国語を勉強中の方は、まず韓国語で読んでみましょう! 안녕하세요 여러분. 오늘은 한국의 미신 2번째 시간입니다. 오늘은 시험과 꿈에 대한 미신에 대해 소개하도록 하겠습니다. 중요한 시험을 보는 날에는 미 […]詳しく見る韓国の迷信①2020/07/21#文化韓国語を勉強中の方は、まず韓国語で読んでみましょう! 안녕하세요 여러분. 어느새 장마도 지나가고, 무더운 여름이 되었습니다. 이런 여름에는 무서운 이야기가 빠질 수 없죠. 이번에는 한국의 미신에 대해 소 […]詳しく見るソウルの名所 – 예술의 전당(芸術の殿堂)2020/07/15#名所#歴史#観光ソウルの名所、最後のコラムです。 今回は文化芸術空間について紹介します。「세종문화회관(セジョンムンファフェグァン、世宗文化会館)」を思い出す方もいらっしゃると思いますが、「경복궁(景福宮、キョンボックン)」と一緒にご紹 […]詳しく見るソウルの名所 – 청계천(清渓川、チョンゲチョン)2020/07/05#名所#歴史#観光こんにちは。皆さん。 ソウルの名所のコラム、第二弾は「청계천」です。「청계천(清渓川)」は「チョンゲチョン」と読みます。 韓国語と日本語は単語もとても似ているのですが、このように使われ方が違う単語もあります。 今日はいく […]詳しく見るソウルの名所 – 경복궁(景福宮、キョンボックン)2020/06/30#名所#歴史#観光こんにちは。皆さん元気ですか。 最近お店も再開し、路傍に人もたくさん見えますが、まだ韓国には行けないですね。 私が教える学生たちも韓国へ行きたいのに行けなくて悲しいとよく言います。 そして今日はまた韓国に行ける時のために […]詳しく見る韓国の首都ソウルの歴史2020/05/27#スポット#歴史ソウルといえばどんなイメージを思い出しますか?わずか50年前までも「ソウル」の姿は、今とは大きく違いました。 「カンナム」が田畑で、「トンデムン」が田舍らしかった時代がありました。 それでは、どうやって「ソウル」が今のような姿になったのか、簡単に紹介します。詳しく見る韓国の住居形態2020/04/22#生活こんにちは。皆さん、最近コロナのせいで ずっと家にいらっしゃいますか? そこで今日は家に関する話をしてみようと思います。 「パラサイト」という映画を見ましたか。この映画に「半地下」という空間が登場して多くの人が驚いたと言 […]詳しく見る現金を使わない韓国の電子マネー文化2020/03/25#生活韓国人が日本へ旅行に行く時一番たくさん言われる言葉は「クレジットやデビットを使えないところがあるから、必ず現金を持っていけ!」です。韓国ではそれくらい現金を持ち歩く頻度が低いです。それでは韓国人はどうやって生活しているのか、今日は韓国の電子マネーについて紹介します。詳しく見る韓国の尊敬語2020/02/27#韓国語こんにちは。皆さんお元気ですか。 韓国はこの間、家族みんなが集まる旧正月の連休でした。旦那さんが韓国人の生徒さんもいるのですが、親戚たちがその連休中に日本に来たそうです。そこで、目上の人に敬語を使うのが難しくて大変だった […]詳しく見る韓国の飲酒文化2020/01/27#文化#食事新年を謹んでお祝い申し上げます。皆さん年末年始はどうされましたか。 年末年始には忘年会や新年会のように飲み会が多いですが、もし韓国人との飲み会はありましたか。 韓国人たちが飲み会で何をするか、ご存知ですか。今回は韓国の飲 […]詳しく見る韓国、冬の伝統遊びと人気遊び2019/12/25#文化最近天気が本当に寒くなりました。厚着しなければ外出も大変ですね。 このような天気の時皆さんは友達と会ったら何をしますか? 幼い頃の皆さんは友達と会って何をしましたか? 今日は韓国でこのような寒い時期に楽しむ遊びについて […]詳しく見る一味ちがうハングルカレンダーをご紹介!2019/11/30#ハングル#韓国語すでに2019年もほとんど終わりですね。昨日買い物をしにダイソーへ行ったら、もう2020年カレンダーを売っていました。今年も約1ヶ月しか残ってないですね。今回のテーマは「ハングルカレンダー」です! 「ハングルカレンダー」 […]詳しく見る韓国の結婚式〜人気がある式場、独特な文化など〜2019/10/25#文化#結婚もう完全な秋に入った「10月」、落ち葉が散るロマンチックな季節ですね。涼しい天気のせいか秋は春と一緒に結婚シーズンでもあります。今回のテーマは韓国の結婚式。人気がある式場、独特な文化などについて紹介します。詳しく見る韓国の貨幣ーコイン2019/10/03#生活そろそろ涼しい風の吹く秋が近づいていますね。どこかに行きたい季節です。こんな涼しい時に韓国に行く方がいらっしゃいますか。今月のテーマは以前の「韓国の貨幣ー紙幣編ー」に続いて「韓国の貨幣ーコイン編ー」です。 皆さんが韓国に […]詳しく見る日本のお盆のような韓国の名節「チュソク(추석)」2019/09/04#文化皆さん、お盆休みはいかがお過ごしでしたか?今日ご紹介するのは、9~10月に「추석(チュソク)」という日本のお盆のような韓国の名節です。韓国の「추석(チュソク)」は以前ご紹介した「설날(ソルナル、正月)」と並ぶ韓国の大きな […]詳しく見る韓国語と日本語の微妙な違い「기분 나빠(気持ち悪い), 슬프다(寂しい)」2019/07/25#韓国語韓国語と日本語は似ているところが多い。似てる発音の単語も多く語順も同じで、他の言語より近い関係だといわれる。似ていても外国語なので、似ている表現が違う意味を持っているので誤解を招く時もある。今回はこれに関したエピソードを紹介します。詳しく見る韓国人が言う「시원하다(涼しい)」と「뜨겁다(熱い)」2019/06/13#韓国語 韓国人がいう시원하다と뜨겁다 いつの間にか2019年も半ばを過ぎ。 寒さも過ぎ去りそろそろ暑さが訪れている。 食堂でも一つ、二つ夏のメニューを出し始め、最近は冷やし生姜ラーメンを好んで食べている。 韓国に住んでる時 […]詳しく見る韓国人が言う「우리」とは2019/05/13#文化#韓国語韓国語の授業をしながら最も多く受ける質問の一つは"なぜ韓国人は「우리」という単語をたくさん使うのか"ということだ。確かに韓国語は「우리」という言葉をよく使うことについて考えてみました。詳しく見る「カムジャタン」と「タンスユック」2019/04/03#スポット#食事韓国語を勉強中の方は、まず韓国語で読んでみましょう! 안녕하세요~! 이번 달부터 새롭게 서울메이트 칼럼을 담당하게 된 임희상이라고 합니다. 여러분과 만나게 되어 반갑습니다~! 전에 칼럼을 담당하시던 은영 […]詳しく見る韓国旅行を計画している方は必見!韓国のお花見2019/03/19#スポット#生活殺人的な寒さの韓国の冬が終わって、旅行に丁度いい季節です。ということで、今回はこの時期にぴったりなソウルのお花見まつりをご紹介したいと思います。今から韓国旅行を計画している方は必見ですよ!詳しく見る