K-POPアイドルたちも夢中!「人狼ゲーム」と似て非なる「マフィアゲーム」とは?ユネスコ人類無形文化遺産「燃灯会・韓国の灯籠祭り(연등회)」日本でも大人気!キム・ユジョンが出演しているドラマをまとめて紹介韓国でデートに人気♡工房や美術館デートがおすすめの理由최신! 속편이 결정된 전 세계에서 인기인 한국 드라마 모음ソウルのホットプレイス!今韓国で話題のカフェ6選「Nソウルタワー」って有名だけど実際何があるの?韓国子供服の人気ブランド3選
ソウルメイトコラム 서울에 있는 멋진 동네 ‘망원동(望遠洞)’은 어떤 곳?2022/06/30#スポット#観光#韓国語で読む여러분, 안녕하세요. 코로나19로 좀처럼 한국 여행을 할 수 없어 답답해하시는 분들이 많을 것 같은데요. 이번에는 서울에서 요즘 인기 있는 동네, ‘망원동(望遠洞)’에 대해 소개해 드리겠습니다♪ 다시 한국 여행을 가게 되었을 때를 상상하며 읽어 주세요!詳しく見る仕事と韓国語~不思議なめぐり合わせ~②2022/06/28#中級#初級#日本語で読む#韓国語今回は、かつてチャレンジした、韓国語弁論大会出場の体験を通して「自分より少し高いハードルに挑戦する」ことについて書いてみたいと思います。 勉強を始めて1年半ほど過ぎた頃、韓国語弁論大会が開かれるというお知らせが、韓国語教室の先生からありました。これは、県内の系列の各教室から出場者を募っての大会だということでした。詳しく見る【韓国語】일과 한국어 ~그 신기한 만남~②2022/06/28#中級#初級#韓国語#韓国語で読む이번에는 예전에 도전했던 한국어 변론대회 참가 경험을 통해 ‘자신에게 조금 높은 벽에 도전하는 것’에 대해 써 내려가 보고자 합니다. 공부를 시작한 지 1년 반쯤 지났을 무렵 한국어 변론대회가 열린다는 소식을 한국어 학원 선생님께 들었습니다. 현내의 각 한국어 학원을 대상으로 참가자를 모집하는 대회라고 했습니다. 1년 반이라고 하면 단어도 문법도 아직 멀었지만 그래도 사전을 찾으며 꽤 읽을 수 있는 정도였습니다. 담당 선생님은 반에서 저와 또 한 친구를 지명했습니다. 친구는 저보다 학습 기간도 길고 우수했기 때문에 뽑혀도 당연했지만 왜 제가 뽑힌 건지, 순간 얼굴이 새파래졌습니다. 그래도 한 편으로는 좀처럼 없는 기회라고 마음을 고쳐먹고 참가를 결정했습니다. 詳しく見る멍멍(モンモン) 야옹(ヤオン) 何の動物の鳴き声でしょう?2022/06/26#文化#日本語で読む#生活멍멍(モンモン) 、야옹(ヤオン) これは何の動物の鳴き声でしょう?? 正解は멍멍(モンモン)は犬、야옹(ヤオン)は猫です。日本では「ワンワン」「ニャーニャー」が一般的ですが、お隣韓国では全く違う表現になります。 今回は意外と知らない動物の鳴き声(擬声語)と豆知識をまとめてみました。詳しく見る‘멍멍’, ‘야옹’ 무슨 동물의 울음소리일까요?2022/06/26#文化#生活#韓国語で読む‘멍멍’, ‘야옹’ 이건 무슨 동물의 울음소리일까요? 정답! ‘멍멍’은 강아지, ‘야옹’은 고양이입니다. 일본에서는 ‘ワンワン’, ‘ニャーニャー’가 일반적인데 옆 나라 한국에서는 전혀 표현이 다릅니다. 이번에는 의외로 잘 모르는 동물의 울음소리(의성어)와 간단한 정보를 정리해 보았습니다. 詳しく見る社会現象にもなった!韓国で人気の日本アニメ6選2022/06/25#人気#文化#日本語で読むアニメ大国・日本で愛されている長寿作品は、お隣の国・韓国でも人気を獲得し、時に社会現象になるほどの熱狂を巻き起こしています。今回はそんな韓国で大人気となった日本のアニメ作品をご紹介。きっと、皆さんも一度は観たことのある国民的アニメが続々と登場します♪詳しく見る사회 현상이 된! 한국에서 인기인 일본 애니메이션 6선2022/06/25#人気#文化#韓国語만화 왕국 일본에서 사랑받는 장수 작품은 옆 나라 한국에서도 인기를 얻으며 한때 사회 현상이 될 정도로 열풍을 일으키고 있습니다. 이번에는 이렇게 한국에서 인기가 많은 일본 애니메이션 작품을 소개해 드리겠습니다. 아마 여러분도 한 번쯤은 본 적이 있는 국민 애니메이션이 속속 등장합니다♪詳しく見る일상 회화 공부에 도움이 되는! 인기 한국 드라마 소개2022/06/23#韓国ドラマ#韓国語#韓国語で読む여러분, 안녕하세요. 이번에는 현재 인기인 한국 드라마를 몇 편 소개해 드리겠습니다♪ 한국어 공부에도 도움이 되는 일상 회화가 많이 등장하니 꼭 체크해 보세요. 詳しく見る日常会話の勉強に役立つ!人気の韓国ドラマを紹介2022/06/23#日本語で読む#韓国ドラマ#韓国語みなさん、こんにちは。 今回は、今人気の韓国ドラマをいくつか紹介します♪ 韓国語の勉強にも役立つ日常会話がたくさん登場するので、ぜひチェックしてみてください。詳しく見る생일에 왜? 한국의 미역국 이야기2022/06/21#文化#韓国語で読む#食事한국에서 ‘생일에 먹는 음식 하면?’이라고 물으면 보통 케이크, 그리고 미역국을 꼽습니다. 일본에는 익숙지 않은 습관이어서 ‘미역국이라고?’라며 놀라실 분도 많을 것 같은데요. 이번에는 이러한 한국 특유의 미역국에 관한 이야기에 대해 파헤쳐 보고자 합니다♪詳しく見るなぜ誕生日に?韓国のわかめスープ事情2022/06/21#文化#日本語で読む#食事韓国で「誕生日に食べる物といえば?」と聞くと、一般的にケーキ、そしてわかめスープが挙がってきます。日本には馴染みのない習慣で「え、わかめスープ?」と驚かれる方も多いのではないでしょうか。今回はそんな韓国ならではのわかめスープ事情について深掘りしていきます♪詳しく見る韓国の夏の風物詩とは?2022/06/19#文化#日本語で読む#生活#観光#食事本格的な夏が近づき、毎日暑い日が続いています。暑くなってきて風鈴の音を聞いたり、かき氷を食べたりすると「夏だなあ〜」と感じますよね。 このように季節を感じられる物のことを日本では「風物詩」といいますが、韓国の夏の風物詩はいったいどんなものがあるのでしょうか。 この記事では韓国の夏の風物詩について紹介していきます。詳しく見る한국의 여름을 대표하는 것들?2022/06/19#文化#生活#観光#韓国語で読む#食事여름이 다가오면서 더운 날이 많아지고 있습니다. 더울 때 풍경 소리를 듣거나 빙수를 먹고 있으면 ‘여름이구나!’ 하는 느낌이 들지요. 이처럼 계절을 느끼게 하는 것들을 일본에서는 ‘風物詩’라고 하는데요. 한국의 여름을 대표하는 것들에는 어떤 것들이 있을까요? 이번 칼럼에서는 한국의 여름을 대표하는 것들에 대해 소개해 드리겠습니다.詳しく見る韓国アイドルの過酷なダイエット法を紹介2022/06/18#文化#日本語で読む#芸能韓国アイドルって細くて程よく筋肉がついていて本当にスタイルがいいですよね。K-POPを好きな人なら誰でも一度は憧れたことがあるかと思います。 しかし、彼女たちも初めから痩せていたわけではなくスタイル維持のために日々、運動や食事管理をしっかり行なっています。 今回は、ストイックすぎる韓国アイドルのダイエット方法を紹介します♪詳しく見る한국 아이돌의 혹독한 다이어트법 소개2022/06/18#文化#芸能#韓国語で読む한국 아이돌들은 날씬한 데다가 적당히 근육이 있고, 정말 스타일이 좋지요. K-POP을 좋아하는 분들이라면 누구나 한 번쯤은 동경해 봤을 법한데요. 그러나 그녀들도 처음부터 날씬했던 것은 아니고 스타일을 유지하기 위해 매일 운동과 식사 관리를 확실히 하고 있습니다. 이번에는 스파르타식 한국 아이돌 다이어트법을 소개해 드리겠습니다♪ 詳しく見る한국에서는 엄청 유명한! 일본인이 의외로 모르는 생선 ‘조기’2022/06/16#生活#韓国語で読む#食事여러분은 ‘イシモチ’라는 생선을 아시나요? 또 다른 이름으로 ‘シログチ’라고 하는 이 생선은 일본에서는 많이 알려져 있지 않은 것 같은데 한국에서는 ‘꽁치(サンマ)’나 ‘고등어(サバ)’, ‘삼치(サワラ)’에 버금가는 유명한 생선입니다. 이번에는 이러한 ‘조기’를 주제로 한국의 식문화를 파헤쳐 보고자 합니다♪詳しく見る韓国では超メジャー!日本人が意外と知らない魚「イシモチ」2022/06/16#日本語で読む#生活#食事皆さんは「イシモチ」という魚をご存知ですか?またの名を「シログチ」というこの魚は、日本では認知度がそれほど高くないかと思いますが、韓国ではサンマやサバ、サワラに並ぶメジャーな魚です。 今回はそんなイシモチをテーマに韓国の食文化を掘り下げていこうと思います♪詳しく見る今、日韓のリメイクが熱い!?2022/06/14#日本語で読む#芸能#韓国ドラマ2020年に韓国で大ヒットしたドラマ『梨泰院クラス』。韓国で放送されるやいなや、原作漫画とそっくりな主人公のヘアスタイルが若者を中心に大人気になったことでも知られています。日本でも人気を博し、今年の夏には竹内涼真主演の『六本木クラス』としてリメイクされることが発表されました。詳しく見る지금, 한일 리메이크 열기가 뜨겁다고!?2022/06/14#芸能#韓国ドラマ#韓国語で読む2020년 한국에서 대 히트를 기록한 드라마 ‘이태원 클라쓰’. 한국에서 방영되자마자 원작 만화와 쏙 빼닮은 주인공의 헤어스타일이 젊은 층을 중심으로 큰 인기를 끈 것으로도 알려져 있습니다. 일본에서도 인기를 얻으며 올여름에는 다케우치 료마 주연의 ‘롯폰기 클라쓰(六本木クラス)’로 리메이크되는 것이 발표되었습니다.詳しく見る韓国語と “推し”~小さなステップから~2022/06/12#日本語で読む#芸能#韓国語“推し”―― この言葉は、皆さんも耳にされたことがあるかもしれませんが、少なくとも私の周囲(韓国関係)では、すっかり日常語になっているようです。 “推し”の意味は、デジタル大辞泉によりますと「他の人にすすめること。また俗に、人にすすめたいほど気に入っている人や物。『推しの主演ドラマ』」とあります。この補説にもありますが、多くは、応援しているアイドルや俳優に使われる言葉として使われています。 韓国語学習を始められた方、これから始めようとされている方々も、こうした“推し”がきっかけで、韓国語への興味を持った方も少なくないと思います。もちろん“推し”は、芸能人とは限りませんよね。文学作品や作家だったり、映画だったり、スポーツ選手や料理、旅行で訪ねた土地や歴史ということもあるでしょう。詳しく見る