生活 - 3ページ目 韓国風に写真を撮りたい人必見!韓国人のセルカの方法を紹介2022/07/19#ファッション#日本語で読む#生活みなさん、こんにちは。 みなさんは日常的に自分の写真を撮っていますか? 韓国人のインスタグラムを見ていると、おしゃれで可愛く写真を撮っている人がたくさんいますよね。 そこで今回は、韓国風に写真を撮りたい人必見の韓国人のセルカ(自撮り)の方法や韓国風に撮るポイントなどを紹介します♪詳しく見る한국 스타일로 사진 찍고 싶은 사람 필독! 한국인의 셀카 찍는 법2022/07/19#ファッション#生活#韓国語で読む여러분, 안녕하세요. 여러분은 일상적으로 본인의 사진을 자주 찍으시나요? 한국인 인스타그램을 보다 보면 세련되고 귀엽게 사진을 찍는 사람이 많은데요. 그래서 이번에는 한국 스타일로 사진 찍고 싶은 사람이라면 꼭 읽어야 할 한국인 셀카(self camera, 自撮り) 찍는 법과 한국 스타일로 찍는 포인트 등을 소개해 드리겠습니다♪詳しく見る한국인의 머릿결은 어쩜 그렇게 찰랑거릴까?2022/07/09#ファッション#生活#韓国語で読む여러분, 한국 아이돌이나 한국 인플루언서를 보고 ‘한국인들은 머릿결이 좋구나~’라고 생각해 보신 적 없으신가요? 머릿결이 다르면 한국식 헤어스타일을 해도 생각했던 것과 뭔가 다르다는 느낌을 받기도 하지요. 이번에는 한국인들이 머릿결이 찰랑거리는 이유를 소개하겠습니다♪ 詳しく見る韓国人はなぜ髪の毛がサラサラなの?2022/07/09#ファッション#日本語で読む#生活みなさんは、韓国アイドルや韓国のインフルエンサーを見て「韓国人って髪の毛サラサラだな~」なんて思ったことありませんか? 髪質が違うと韓国風のヘアスタイルにした時も思っていたのと何か違う・・なんてことにもなりますよね。 今回は、韓国人の髪の毛がサラサラの理由を紹介します♪詳しく見る멍멍(モンモン) 야옹(ヤオン) 何の動物の鳴き声でしょう?2022/06/26#文化#日本語で読む#生活멍멍(モンモン) 、야옹(ヤオン) これは何の動物の鳴き声でしょう?? 正解は멍멍(モンモン)は犬、야옹(ヤオン)は猫です。日本では「ワンワン」「ニャーニャー」が一般的ですが、お隣韓国では全く違う表現になります。 今回は意外と知らない動物の鳴き声(擬声語)と豆知識をまとめてみました。詳しく見る‘멍멍’, ‘야옹’ 무슨 동물의 울음소리일까요?2022/06/26#文化#生活#韓国語で読む‘멍멍’, ‘야옹’ 이건 무슨 동물의 울음소리일까요? 정답! ‘멍멍’은 강아지, ‘야옹’은 고양이입니다. 일본에서는 ‘ワンワン’, ‘ニャーニャー’가 일반적인데 옆 나라 한국에서는 전혀 표현이 다릅니다. 이번에는 의외로 잘 모르는 동물의 울음소리(의성어)와 간단한 정보를 정리해 보았습니다. 詳しく見る한국의 여름을 대표하는 것들?2022/06/19#文化#生活#観光#韓国語で読む#食事여름이 다가오면서 더운 날이 많아지고 있습니다. 더울 때 풍경 소리를 듣거나 빙수를 먹고 있으면 ‘여름이구나!’ 하는 느낌이 들지요. 이처럼 계절을 느끼게 하는 것들을 일본에서는 ‘風物詩’라고 하는데요. 한국의 여름을 대표하는 것들에는 어떤 것들이 있을까요? 이번 칼럼에서는 한국의 여름을 대표하는 것들에 대해 소개해 드리겠습니다.詳しく見る한국에서는 엄청 유명한! 일본인이 의외로 모르는 생선 ‘조기’2022/06/16#生活#韓国語で読む#食事여러분은 ‘イシモチ’라는 생선을 아시나요? 또 다른 이름으로 ‘シログチ’라고 하는 이 생선은 일본에서는 많이 알려져 있지 않은 것 같은데 한국에서는 ‘꽁치(サンマ)’나 ‘고등어(サバ)’, ‘삼치(サワラ)’에 버금가는 유명한 생선입니다. 이번에는 이러한 ‘조기’를 주제로 한국의 식문화를 파헤쳐 보고자 합니다♪詳しく見る韓国では超メジャー!日本人が意外と知らない魚「イシモチ」2022/06/16#日本語で読む#生活#食事皆さんは「イシモチ」という魚をご存知ですか?またの名を「シログチ」というこの魚は、日本では認知度がそれほど高くないかと思いますが、韓国ではサンマやサバ、サワラに並ぶメジャーな魚です。 今回はそんなイシモチをテーマに韓国の食文化を掘り下げていこうと思います♪詳しく見る일본에서는 보기 드문 한국 채소2022/06/02#生活#韓国語で読む#食事여러분은 자신이 하루에 채소와 과일을 얼마나 먹고 있는지 아시나요? WHO(세계보건기구)에 따르면 일본인은 하루에 약 249그램, 그리고 한국인은 약 540그램을 섭취한다고 합니다. 한국 사람들이 일본 사람의 배 이상으로 채소를 먹는다니 참 놀랍지요? 이번에는 그런 한국의 채소 중에서 일본에서는 자주 볼 수 없는 것과 일본에서는 먹지 않는 것에 대해 소개해 드리겠습니다.詳しく見る日本では珍しい韓国の野菜2022/06/02#日本語で読む#生活#食事みなさんは、自分が毎日どれくらいの野菜や果物を食べているかご存知ですか?WHO(世界保健機構)によると、日本人は1日あたり約249グラム、そして韓国人は約540グラム摂取しているそうです。韓国の人たちが日本人の倍以上も野菜を食べているのにはびっくりですよね。 今回はそんな韓国の野菜の中で、日本であまり見かけない野菜や、日本では食べない野菜についてご紹介していきます。詳しく見る병역 불평등 문제2022/05/06#文化#生活#韓国語で読む모든 한국 성인 남성이 일정 기간 군대에 소속되어 수행해야 할 국방의 의무인 병역. 한국에서는 지금 현재 여성에게도 병역을 부과해야 한다는 의론이 격화되고 있습니다. 2021년 5월에는 여성 징역제를 원하는 청와대 청원에 29만 명 이상이 찬성. 도대체 왜 이런 논쟁이 일어났는가 하면 대부분의 한국 남성은 대학 입학 후 바로 군대에 가게 되므로 졸업 연도, 즉 취업 연도가 여성보다 늦어지게 되면서 여러 측면에서 여성에 비해 불리하다는 목소리가 커졌기 때문입니다. 남성이 군대에 가 있는 약 2년간 여성은 취업에 유리하다고 하는 영어 관련 자격증을 취득할 수도 있습니다. 이와 같이 보다 격화되는 학력사회의 일면이 불러일으킨 문제라고 말할 수 있을지도 모릅니다.詳しく見る韓国のデリバリー文化2022/04/24#日本語で読む#生活#食事皆さんは韓国のデリバリーサービスを利用したことがありますか?旅行中でも利用できそうですが、なかなかハードルが高くまだ利用したことがない・・・という人もいるかと思います。デリバリーは韓国語で「배달(ペダル)」といい、これは「配達」という漢字を韓国語読みした漢字語です。最近ではおうち時間を楽しむ人が増えた影響により、日本でもデリバリーの利用が増えてきていますが、韓国では以前から盛んに利用されていて、デリバリーで頼めるメニューも豊富にあります。今回は、そんな韓国の배달 (ペダル:デリバリー)文化についてご紹介します。詳しく見る한국의 배달 문화2022/04/24#生活#韓国語で読む#食事여러분은 한국 배달 서비스를 이용해 본 적이 있나요? 여행 중에도 이용할 수 있을 것 같지만 꽤 난이도가 높아서 아직 이용해 본 적이 없다는 분들도 많을 것 같습니다. ‘デリバリー’는 한국어로 ‘배달’이라고 하며 이는 ‘配達’이라는 한자를 한국어로 읽은 한자어입니다. 최근에는 집 안에서의 시간을 즐겨 보내는 사람이 증가하면서 일본에서도 그 영향으로 배달 이용이 증가하고 있는데요. 한국에서는 예전부터 활발하게 이용되고 있고 배달로 시킬 수 있는 메뉴도 다양합니다. 이번에는 이러한 한국의 배달 문화에 대해 소개해 드리겠습니다.詳しく見る여러분은 얼마나 알고 계시나요? 한국의 유행어 소개!2022/04/20#生活#韓国語#韓国語で読む여러분, 안녕하세요. 이번에는 한국에서 유행하는 말을 소개해 드리겠습니다. 한국 아이돌이나 인플루언서 등이 SNS에서도 자주 쓰기 때문에 외워두면 편리합니다♪ 詳しく見るハンドメイドが人気!韓国で流行中のインテリアとは?2022/04/19#人気#日本語で読む#生活みなさん、こんにちは。 韓国カルチャーの人気は韓国コスメや韓国グルメにとどまらず、最近では韓国インテリアも注目されていますよね♪ そこで今回は、韓国で流行中のハンドメイドインテリアを紹介します(^_^) ぜひ、参考にしてみてくださいね。 詳しく見る핸드메이드가 인기! 한국에서 유행 중인 인테리어란?2022/04/19#人気#生活#韓国語で読む여러분, 안녕하세요. 한국 문화의 인기가 한국 화장품과 한국 먹거리에 그치지 않고 최근에는 한국 인테리어도 주목을 받고 있지요♪ 그래서 이번에는 한국에서 유행 중인 핸드메이드 인테리어를 소개해 드리겠습니다. 꼭 한번 참고해 보시기 바랍니다. 詳しく見る한국 제2의 도시 ‘부산’의 사투리2022/04/14#生活#韓国語#韓国語で読む여러분, ‘사투리'라는 말 들어 본 적 있으세요? ‘사투리'는 일본어로 ‘方言’이라는 뜻인데요. 한국의 사투리는 크게 6종류로 나뉜다고 합니다. 그중에서도 부산이나 경상도에서 쓰는 사투리는 드라마에서도 자주 등장하는 등 다른 지역 사람들에게도 친숙합니다. 이번에는 그런 부산・경상도 지역의 사투리(이하 부산말)에 대해 소개해 드리겠습니다. 바로 사용할 수 있는 단어나 간단한 문장도 준비했으니 잘 기억해 두었다가 한국인 친구와 교류할 때 사용해 보세요! 詳しく見る한국의 대학 생활과 대학 시설에 대해 소개2022/04/13#生活#韓国語#韓国語で読む여러분이 한국어에 관심을 가지게 된 이유, 혹은 한국어를 공부하는 목적은 무엇인가요? 한국에 교환 유학을 가고 싶어 하는 분, 어학 유학을 하고 싶어 하는 분, 워킹 홀리데이로 가고 싶어 하는 분, 코로나19 상황으로 좀처럼 현실화될 수 없어 속상하시지요. 그런 가운데 한국의 대학 생활을 조금이라도 상상하실 수 있게 온라인 유학으로는 실감하기 어려운 현지 대학 생활과 대학 시설에 대해 소개해 드리려고 합니다. 詳しく見る여행 가기 전에 알아두고 싶은! 한국의 화장실 사정2022/04/04#生活#観光#韓国語で読む해외 여행을 하다 보면 익숙한 일본 화장실과는 다른 화장실을 마주할 때도 있는데요. 더럽다든지 사용법이 다르다든지 유료라든지…. 일본의 옆나라 한국의 경우에도 일본과 다르게 휴지를 물에 흘려 보내지 못한다는 등의 소문을 들어본 적 있으시지요? 그래서 이번에는 한국의 화장실 사정에 대해 자세하게 소개해 드리려고 합니다.詳しく見る