韓国人カップルのリアルな恋愛事情とは?
2021年10月29日韓国ドラマや映画などを見ていると、韓国人カップルたちはとてもラブラブですよね。日本人同士のカップルよりもスキンシップが多く、見ているこちらが恥ずかしくなってしまうほどです!しかし「それってドラマや映画だけじゃないの?」と疑問に思う方も多いのではないでしょうか?そこで今回は、韓国人カップルのリアルな恋愛事情をご紹介します!
한국 커플들의 리얼한 연애 사정
2021年10月29日한국 드라마나 영화 등을 보면 한국 커플들이 아주 깨가 쏟아지지요? 일본 커플들보다 스킨십이 많고 보고 있으면 제가 다 부끄러워질 정도인데요! 그런데 ‘그건 드라마나 영화에서만 그런 거 아냐?’라며 의문을 품는 분도 많으시지 않나요? 그래서 이번에는 한국 커플들의 리얼한 연애 사정을 소개해 드리려고 합니다!
총각김치(チョンガッキムチ)
2021年10月19日澄み渡った秋空に、心地よい秋風が吹き抜けています。山の木々も徐々に色づいてくる頃ですね。この時期、韓国では冬に備えてキムチをたくさん漬けるキムジャン(김장)があります。今回はそのキムジャンに漬ける韓国の代表的なキムチの一つ、チョンガクキムチ(총각김치,チョンガッキムチ)をご紹介します。
日本と韓国の違い「漢方薬の位置づけ」
2021年10月08日日本では、体調を崩してしまった時にお医者さんに処方してもらうお薬は、大抵が西洋薬と呼ばれる錠剤やカプセル剤です。あまり日本では、漢方薬(東洋医学)をメインで診療をしている医師は見かけませんが、韓国ではもっと身近なもので、人々の生活に溶け込んでいます。
일본과 한국의 차이 ‘한약의 위상’
2021年10月08日일본에서는 몸이 안 좋을 때 의사 선생님이 처방해 주는 약은 ‘양약(洋薬)’이라고 부르는 알약이나 캡슐약이 대부분인데요. 일본에서는 한약(동양의학)을 주로 진찰하는 의원이 잘 없지만 한국에서는 아주 친근한 것으로 사람들의 생활에 밀접해 있습니다.
秋夕とソンピョン(송편)
2021年09月14日いよいよ秋の気配が漂ってきました。美味しい秋の味覚に、暑さで疲れた体も徐々に元気を取り戻していることと思います。今回は秋夕に食べる代表的な料理「ソンピョン」を紹介します。
なぜ日本人は韓国ドラマにハマるのか
2021年09月07日新型コロナウイルスの影響でおうち時間が増えた今、動画配信サービスなどが普及し、世界中のドラマが気軽に見れるようになり、現在日本では、韓国ドラマがきっかけで「第4次韓流ブーム」と言われるほど韓国熱が高まっています!特に最近では「愛の不時着」や「梨泰院クラス」などのドラマから韓国ドラマにどっぷりハマってしまった人も多いのではないでしょうか。今回は、日本人が韓国ドラマにハマってしまう理由を具体的にご紹介していきます!
韓国ならではの「あるある」をまとめてみた!
2021年08月24日韓国のドラマやバラエティを見ていると、同じような光景に遭遇することがありませんか?「これって韓国ならではなの?」と気になっている方は多いと思います。そこで今回は、韓国ならではのあるあるをまとめてみました!韓国に興味がある方なら、きっと「あるある!」と共感してしまう内容ばかりなので、ぜひ最後までご覧ください♪
李氏朝鮮時代の派閥をわかりやすく解説!韓国時代劇の政争がこれでよく分かる!!
2021年08月17日韓国の時代劇の見どころの一つは、ドロドロの権力争いに立ち向かう主人公の姿です。陰謀と策略に満ちた宮中で、主人公の涙ぐましい忍耐や努力が視聴者の共感を呼びます。時代劇に登場する政争は実際の派閥対立を素材にしていますので、派閥を知っていると時代劇をより楽しむことができます。そこで今回は、朝鮮時代の派閥について、わかりやすく解説します。
韓国時代劇ファン必見!朝鮮王朝の官職をあらわす韓国語
2021年07月06日韓流ドラマの中でも安定の人気を得ている韓国時代劇ですが、単語や言葉遣いが難しく、韓国語学習者も聞き取りに苦労することがあります。そこで、今回は朝鮮王朝(1392〜1910年)の王や中央官僚をあらわす韓国語をご紹介します。
韓国の梅雨と雨に関するイロイロ
2021年06月08日韓国語を勉強中の方は、まず韓国語で読んでみましょう! 한국의 장마와 비에 관한 여러 가지 올해도 성가신 장마의 계절이 찾아왔네요. 그런데 옆 나라 한국에도 일본처럼 장마가 있습니다. ‘梅雨’는 한국어로 […]
韓国の5月15日「스승의 날」ってどんな日?
2021年05月15日韓国語を勉強中の方は、まず韓国語で読んでみましょう! 5월 15일 ‘스승의 날’은 어떤 날? 한국의 5월 15일은 ‘스승의 날’인데요, 일본어로는 ‘先生の日’입니다. 일본에서는 낯설게 느껴지는 이 ‘스승 […]
ユネスコ人類無形文化遺産「燃灯会・韓国の灯籠祭り(연등회)」
2021年05月04日韓国語を勉強中の方は、まず韓国語で読んでみましょう! 유네스코 인류무형문화유산 ‘연등회・한국의 등불 축제’ 벚꽃의 계절이 지나 선선한 바람과 싱싱한 신록을 느낄 수 있는 요즘 이맘때. 이 계절에 한국에는 […]
韓国文化:国民的に植樹する日「植木日(식목일)」
2021年04月06日本格的な春である韓国の4月には、「植木日(식목일)」と呼ばれる日があります。今回は韓国文化の一つである文字通り木を植える日「植木日」をご紹介します。
韓国の伝統的な衣装「韓服」とは?どんなときに着るの?
2021年03月23日韓国の伝統的な衣装「韓服(한복)」を知っていますか?史劇ものの韓国ドラマや、韓国旅行の際に着ている人を目にしたことがあるかもしれません。日本の着物とはまた一味違ったテイストでとても素敵ですよね。近年ではファッションに取り入れている人も増えてきており、一度着てみたいと思っている方も多いのではないでしょうか?今回は、そんな魅力的な「韓服」についてご紹介します。
思わず手に取ってしまう!韓国のかわいい組み紐メドゥプ
2021年03月09日日本のお隣の国、韓国には興味深いもの、楽しいもの、かわいいものがいっぱい♪今回は思わず手に取ってしまう美しい伝統工芸品、メドゥプについて紹介したいと思います。
簡単に真似できる韓国料理
2021年03月02日韓国料理と言えば多くの人が真っ赤で辛い料理を思い浮かべると思います。凍えるような真冬には体の芯から温まる韓国料理は最適です。特に韓国語を勉強している方は、家でも韓国料理を作って食べたいと思う方は多いのではないでしょうか。時間をかけてじっくりと作るものもありますが、意外と簡単に作れる物も多いですし、辛く無い物もあります。今回は簡単に真似できる韓国料理を2つ紹介したいと思います。