• 電話番号:03-6228-0330
  • WEBカウンセリング

簡単に真似できる韓国料理

2021年03月02日

韓国語を勉強中の方は、まず韓国語で読んでみましょう!

간단하게 쉽게 따라할 수 있는 한국 요리

‘한국 요리’ 하면 많은 사람들이 새빨간 매운 요리를 떠올릴지 모르겠습니다.

얼어버릴 것 같은 한 겨울에는 몸속까지 따뜻하게 해 주는 한국 요리가 딱입니다.
특히 한국어를 공부하시는 분 중에 집에서도 한국 요리를 만들어 먹고 싶다고 생각하시는 분이 많지 않을까요?
그런데 한국 요리는 어렵고 너무 맵다는 이미지가 있는 것 같습니다.
물론 시간을 들여 천천히 만드는 것도 있지만 의외로 간단하게 만들 수 있는 것도 많고 맵지 않은 것도 많습니다.

이번에는 쉽게 따라할 수 있는 한국 요리를 두 가지를 소개해 드리려고 합니다.

①부침개(지짐이)

簡単、真似できる韓国料理

부침개란 고기나 생선, 야채 등을 밀가루와 섞은 후 얇은 반죽을 펴서 구운 ‘한국의 오코노미야키’ 같은 음식입니다.

일본에서는 ‘지짐이’라고 부르지만 한국에서는 일반적으로 ‘부침개’나 ‘전’으로 부릅니다.

들어가는 재료에 따라 김치전, 부추전 등으로 부릅니다.

‘지짐이’라는 말은 경상도 지방의 사투리로, 주로 이 음식을 일본에 널리 알린 한국 분 중 특히 경상도 출신인 분이 많았기 때문이라고 알려져 있습니다.
그렇기 때문에 수도권 출신의 한국 분에게는 말이 안 통하는 경우도 있습니다.

납작한 팬케이크처럼 보여서 서양에서는 ‘Korean Pancake’라고 불립니다.

최근에는 한국에서도 만들 때 부침가루를 사용하는 경우가 많은데 1:1 비율로 섞은 밀가루와 물에 좋아하는 재료를 넣어 만든 반죽을, 달궈진 기름에 부치기만 하면 맛있는 부침개가 완성됩니다.
간장과 참기름, 고추(취향에 따라 식초)를 넣은 오리지널 양념장에 찍어 먹는 것을 추천합니다.
포인트는 기름이 잘 달궈진 상태에서 반죽을 따르듯 넣는 것입니다. 기름의 온도가 낮으면 반죽이 기름을 흡수해 버려서 식감이 질척질척해집니다.

②순두부찌개

簡単、真似できる韓国料理

일본에서도 전문점이 있는 유명한 한국 요리 중 하나입니다.
‘순두부’라고 부르는 굳혀서 만들지 않는 부드러운 두부를 국물에 조린 찌개 요리입니다.

두부 이외의 재료를 고기나 해물 등 취향에 맞게 바꿔도 맛있습니다.
잘게 썬 파와 양파, 고기를 기름에 볶은 후, 고추, 간장, 마늘, 설탕을 2:2:1:1의 비율로 넣고 물을 넣어 조려, 마지막에 두부를 넣어 한 번 더 끓이면 15분 만에 완성됩니다.
추운 겨울에 추천하는 요리입니다.

한 나라의 문화나 역사, 생활을 아는 것은 그 나라를 더 깊이 이해할 수 있을 뿐 아니라 유용합니다.
단, 그 정보가 올바르지 않으면 잘못된 이미지를 가지게 됩니다.
말을 배우는 것도 똑같습니다. 잘못된 이미지로 말을 익히면 상대에게 전달되지 않고 잘못된 정보로 전달되고 마는 일이 벌어집니다.

한국어는 한국인도 어려운 점이 있다고 합니다.
그렇기 때문에 올바른 한국어를 익히기 위해서는 한국어학교나 한국어교실에서 프로에게 배우는 것이 중요합니다.
우선 꼭 한번 체험 수업에 와 보시기 바랍니다.

本格的に学べる韓国語教室をお探しですか?
まずは30分間の無料体験をぜひお試しください!!

無料体験・見学レッスンお申し込み

 

韓国語コラムの和訳となります!

韓国料理と言えば多くの人が真っ赤で辛い料理を思い浮かべると思います。

凍えるような真冬には体の芯から温まる韓国料理は最適です。特に韓国語を勉強している方は、家でも韓国料理を作って食べたいと思う方は多いのではないでしょうか。
ただ、韓国料理は難しい、辛すぎる等のイメージもあると思います。
勿論時間をかけてじっくりと作るものもありますが、意外と簡単に作れる物も多いですし、辛く無い物もあります。

今回は簡単に真似できる韓国料理を2つ紹介したいと思います。

①チヂミ(지짐이)

簡単、真似できる韓国料理

チヂミとは肉や魚、野菜などを小麦粉と混ぜ合わせた後、薄く生地を伸ばして焼いていく韓国のお好み焼きのような料理です。

日本ではチヂミと呼ばれていますが、韓国では一般的にはプチムゲ(부침개)や、ジョン(전)と呼ばれています。

入れる材料によって、キムチジョン、ニラジョンなどと呼ばれます。

チヂミとは慶尚道地方の方言で主にこの料理を日本に広めた韓国の方のうち、特に慶尚道出身の方が多かったからと言われています。
そのため、首都圏出身の韓国の方には通じない場合もあります。

平たいパンケーキのようにも見える事から、西洋ではKoreanPancakeとも呼ばれています。

最近は韓国でも作る時にチヂミ粉を使う事も多いですが、1:1で混ぜ合わせた小麦粉と水に好きな食材を加えて作った生地を熱した油の上で焼くだけで美味しいチヂミが出来上がります。
醤油とゴマ油、唐辛子(お好みでお酢)を加えたオリジナルのタレにつけて食べるのがおススメです。
ポイントは油がしっかり熱された状態で生地を流し入れる事です。油の温度が低いと生地が油を吸ってしまい、ベチャベチャとした食感になってしまいます。

②スンドゥブチゲ(순두부 찌개)

簡単、真似できる韓国料理

日本でも専門店があり、有名な韓国料理の一つです。
スンドゥブと呼ばれる押し固めずに作る柔らかい豆腐をスープで煮込んだ鍋料理です。

豆腐以外の材料は肉や魚介など好みに合わせて変えても美味しいです。
刻んだ長ネギと玉ねぎ、肉を油で炒め、唐辛子・醤油・ニンニク・砂糖を2:2:1:1の比率で入れた後、水を加えて煮立て最後に豆腐を入れてもう一度煮たてれば15分程で作ることが出来ます。
寒い冬におススメの料理です。

国の文化や歴史、生活を知る事はその国をより深く理解する上で有用です。
ただし、その情報が正しくないと間違ったイメージが付いてしまいます。
言語を学ぶ時も同様です。間違ったイメージで言葉を覚えてしまうと、相手に伝わらない、間違った情報で伝わってしまうといった事も起こります。

韓国語は韓国人でも難しい部分があると言います。
そのため、正しい韓国語を身に付けるためには韓国語学校や韓国語教室でプロから教わる事が大切です。
まずは、ぜひ一度体験レッスンにお越しください。

本格的に学べる韓国語教室をお探しですか?
まずは30分間の無料体験をぜひお試しください!!

無料体験・見学レッスンお申し込み


韓国語発音クリニック 全ての韓国語発音を網羅したアプリが今なら無料でダウンロードOK!!
  • 韓国語発音クリニック Google play
  • 韓国語発音クリニック App Store