韓国アイドルの名言を使って韓国語を勉強しよう!心に響く名言を紹介
みなさん、こんにちは。
今回は、心に響く韓国アイドルの名言を紹介していきます。
近年、韓国料理や韓国ドラマなど韓国のものが世界中で人気になっています。近年の韓国ブームを機に韓国のアイドルや韓国語に興味を持った方も多いのではないでしょうか。
そこでこの記事では、韓国アイドルの名言を紹介していきます。
出てくる韓国語についても解説していくので、「韓国語を勉強している方」の参考になると思います。
ぜひ最後までチェックしてください!
韓国アイドルの名言を使って韓国語を勉強しよう!
①준(ジュン)/SEVENTEEN
「꾸준하게 지속하는 것이 중요하다.:クジュナゲ ジソカヌン ゴシ チュンヨハダ(地道に持続する事が重要だ)」。
これは、SEVENTEENのジュンの名言です。
母国中国から韓国に一人で引っ越して、デビューまで長い間努力してきたジュンが言っているので、とても説得力がありますね。
「꾸준하게:クジュナゲ(地道に)」は、「준」のパッチム「ㄴ(ニウン)」が連音化して「クジュナゲ」という発音になります。「クジュンハゲ」とならないように注意しましょう。
韓国アイドルの名言を使って韓国語を勉強しよう!
②다현(ダヒョン)/TWICE
「이 또한 지나가리라:イ トハン チナガリラ(これもまた過ぎ去ることだろう)」。
これは世界中で人気を集め続けるガールズグループ、TWICEのダヒョンの名言です。
みなさんも大変なことがたくさんあると思いますが、「이 또한 지나가리라:イ トハン チナガリラ(これもまた過ぎ去ることだろう)」と思えば少し気持ちが楽になりそうですよね。
「~であろう、~するつもりだ」のように推測する文章を作る時には語尾に「〜리라:〜リラ」を付けます。
「通り過ぎる」という意味の「지나가다:チナガダ」の「다:ダ」を取って「〜리라:〜リラ」を付け、「지나가리라:チナガリラ(過ぎ去るだろう)」となります。
韓国アイドルの名言を使って韓国語を勉強しよう!
③은우(ウヌ)/ASTRO
「이미 가진 것에 감사할 줄 알아야 행복이 온다.:イミ カジン ゴセ カムサハル ジュル アラヤ ヘンボギ オンダ(すでに持っていることに感謝する事が出来てこそ幸せが来る)」。
これは、顔面国宝や顔天才と呼ばれるほどイケメンなことで知られるASTROのウヌの名言です。
毎日ご飯が食べられることや布団で寝られることなど、当たり前になってしまっていることでも感謝できることはたくさんありますよね。
そんな当たり前のことに感謝できるようになると、幸せを感じられるようになるということです。顔だけでなく、心も美しいウヌならではの名言ですね。
「할 줄 알아:ハル ジュル アラ」の元の形は、「(으)ㄹ 줄 알다:ウル ジュル アルダ(〜するやり方を知っている)」です。
ここでは、「感謝することを知ることで」という意味で使われています。
韓国アイドルの名言を使って韓国語を勉強しよう!
④태민(テミン/SHINee)
「가능한 상황은 내가 만들면 되는거다.:カヌンハン サンファンウン ネガ マンドゥルミョン デヌンゴダ(可能な状況は自分が作ればいい)」。
これは、SHINeeのテミンの名言です。
できないと思うのではなく、自分次第で不可能が可能になるという力強いメッセージですね。
ここに出てくる「〜면」は、「〜すると、〜ならば、〜たら」という意味。
「作る」という意味の「만들다(マンドゥルダ)」の「다」を取って「면(ミョン)」を付け、「作ったら」という文章にしています。
韓国アイドルの名言を使って韓国語を勉強しよう!
まとめ
今回は、韓国アイドルの名言を紹介しながら韓国語を学んでみました。
韓国アイドルがきっかけで韓国語に興味を持ち、韓国語を独学している方は多いのではないでしょうか。
しかし、一人で韓国語を勉強するのには限界がありますよね。でも、留学するには経済的にも時間にも余裕がない方も多いでしょう。
そんな方におすすめなのが、日本にある韓国語教室に通うことです。
ソウルメイト韓国語学校では、ネイティブの講師がレッスンを行っており教科書には載っていない自然な韓国語や綺麗なイントネーションなどを習得することができます。