韓国の方言が学べる?方言が入っているK-POPの歌を紹介します
みなさん、こんにちは。
今回は、歌詞に韓国語の方言が使われているK-POPの歌をまとめて紹介します。
韓国語を勉強している方の中には、「K-POPが好きで韓国語学習を始めた方」や「K-POPの歌詞を聞き取れるようになりたい方」も多いのではないでしょうか。
また、好きなK-POPアイドルが地方出身である場合、「推しの方言を理解したい」と考えている方も多いかと思います。
そこでこの記事では、歌詞に韓国語の方言が入っている歌をまとめました。
K-POPに詳しくない方でも、歌いながら楽しく韓国語の方言を覚えることができるので「韓国語を勉強している方」は、ぜひ最後までチェックしてみてください!
①팔도강산:パルドガンサン/BTS
一つ目に紹介するのは、BTSの「팔도강산:パルドガンサン」です。
BTSは「경상도:キョンサンド(慶尚道)」や「전라도:チョルラド(全羅道)」など、地方出身のメンバーが多いです。
そんなBTSが歌っている「팔도강산:パルドガンサン」からは、二つの方言を紹介します。
1.마마 머라카노:ママ モラカノ(おいおい、なんて言った?)
「마:マ」は釜山の方言で「おい」など、人を呼ぶ時などに使います。
「머라카노:モラカノ」も釜山の方言で、「なんて言った?」「なんだって?」という意味です。
2.우리가 와불따고 전하랑께:ウリガ ワブルッタゴ チョナランケ(俺たちが来たと伝えろ)
「랑께:ランケ」は全羅道の方言で、意味はなく語尾として使われることが多いです。
また、「~だから」「〜ってば」という意味が含まれることもあります。
②어디에서 왔는지:オディエソ ワンヌンジ/BTS
こちらもBTSの歌で、全羅道の方言がたくさん使われていることで有名な歌です。
「어디에서 왔는지:オディエソ ワンヌンジ」からは、以下の方言を紹介します。
1.가시나야 니는 어데서 왔노?:カシナヤ ニヌン オディソ ワンノ(お嬢さん どこから来たの?)
「왔노?:ワンノ(来たの?)」は釜山の方言で、釜山では「노:ノ」の他に「나:ナ」が語尾につくのが特徴です。
2.아 아이라꼬? 그캄 내가 마 오빠야네:ア アイラッコ? クッカン ネガ マ オッパヤネ(あ、違う?なら僕がお兄さんだね)
標準語であれば「아니라고:アニラゴ」ですが、釜山では「아이라꼬:アイラッコ」と使います。
③no mercy/B.A.P
三つ目に紹介するのは、B.A.Pの「no mercy」です。
この歌は、경상도:キョンサンド(慶尚道)の方言が多く使われています。
「no mercy」からは、以下の方言を紹介します。
1.안그카면 내 이카나?:アングッカミョン ネ イッカナ?(それでなければ僕はこんなことしないでしょう?)
「나:ナ」は、釜山の方言と同様で語尾表現として使われるもので、問いかける時に使います。
また、釜山の方言と同じように「노:ノ」も、疑問表現の語尾として使われるので覚えておきましょう。
まとめ
今回は、韓国語の方言が使われているK-POPの歌を紹介しました。
みなさんの知っている歌や、気になる歌は見つかりましたか?
「韓国語の方言に興味のある方」や「韓国語の方言を勉強している方」は、歌詞を聞いたり歌うことで自然と覚えることができるので、ぜひ試してみてください。
また、「方言を学ぶ前に基本的な韓国語をしっかり習得したい」と考えている方も多いのではないでしょうか。
しかし、本格的に学ぶとなると「長期間留学するのは難しい」「韓国語を独学するのには限界がある」と韓国語学習に限界を感じることもあるかと思います。
そこでおすすめなのが、日本にある韓国語教室に通うことです。ソウルメイト韓国語学校では、ネイティブ講師が韓国語を教えてくれるので、韓国に留学しているかのような感覚で勉強することができます。
また、ネイティブ講師であることから、教科書では学べない自然な韓国語表現や綺麗な発音をしっかり学ぶことができます。
無料体験レッスンも行っているので、興味のある方は一度受講してみてください!
本格的に学べる韓国語教室をお探しですか?
まずは30分間の無料体験をぜひお試しください!!