한국 아이돌이 유행시킨 한국어를 소개합니다!
여러분, 안녕하세요.
갑작스럽지만, 여러분은 한국어 유행어나 신조어를 어느 정도 알고 계시나요?
한국어에도 일본어와 마찬가지로 유행어나 신조어가 많지요!
그래서 이번에는 한국 아이돌이 유행시킨 한국어를 소개해 드리겠습니다.
내가 좋아하는 아이돌이 유행시킨 한국어를 사용해서 대화해 봅시다♪
알쓰 / 태연(소녀시대)
‘알쓰’가 어떤 뜻인지 아세요?
이 말은 ‘알코올’과 ‘쓰레기’를 합쳐 만든 말로 술이 약해서 금방 취해버리는 사람을 말합니다.
태연이 ‘라디오 스타’에 출연했을 때 술을 마시면 금방 취한다고 이야기하면서 자신을 ‘알쓰’라고 말한 것에서 유행했습니다.
부정적인 느낌도 있을 것 같기는 하지만 태연의 네이밍 센스는 참 재미있지요♪
일(1)도 모르겠다 / 헨리(SUPER JUMIOR M)
이 말은 캐나다 출신인 헨리가 아직 한국말이 서투를 때 실수로 말한 것에서 유행한 말입니다.
헨리가 한국 예능 프로그램 ‘진짜 사나이’에 출연했을 때 퀴즈의 정답을 ‘전혀 모르겠다’라는 뜻으로 ‘일(1)도 모르겠다’라고 답했습니다.
한국어를 공부하는 사람이라면 공감할 수 있는 실수이지요.
참고로 ‘전혀 모르겠다’의 올바른 표현은 ‘하나(1)도 모르겠어.’이므로 틀리지 않도록 주의합시다(^_^)
대다나다 / 제시카(소녀시대)
한글 맞춤법이 잘못되었기는 하지만 ‘대단하다’라는 말은 실제로 존재하며 일본어 ‘すごい!’처럼 상대방을 칭찬하거나 긍정적인 뜻으로 사용하는 한국말입니다.
그런데 제시카가 유행시킨 ‘대다나다’는 진심이 묻어나지 않는 부정적인 뜻으로 사용합니다!
제시카가 ‘라디오스타’에 출연했을 때 멤버를 칭찬하는 부분에서 ‘대단하다’라고 말했는데 그 말투가 책을 읽는 것처럼 딱딱해 진심이 묻어나지 않는다며 시청자들 사이에서 화제가 되면서 탄생한 말입니다.
친구를 칭찬하고 싶을 때는 확실하게 마음을 담아서 ‘대단하다!(すごい!)’라고 말해 줍시다!
평화평 / IU
비주얼이나 패션 등 남녀 불문하고 IU를 동경하는 사람들이 많지 않을까요?
이렇게 인기가 아주 많은 IU는 몇 가지 한국의 유행어를 탄생시켰습니다.
그중에서도 인스타그램과 같은 SNS에서 사용 가능한 것이 ‘평화평’.
‘평화(平和)’에 ‘평’을 붙여 귀엽게 표현한 말입니다.
SNS에서 ‘오늘도 평화롭네~’라고 말하고 싶을 때 ‘평화평!’이라고 쓸 수 있습니다(^_^)
이 말을 능숙하게 잘 사용하면 분명 한국어를 아주 잘 아는 사람이라고 생각할 것입니다!
정리
이번에는 한국 아이돌이 유행시킨 한국어를 소개해 드렸습니다.
일본과 마찬가지로 줄임말이나 신조어가 많아서 재미있네요♪
기초 한국어를 습득하면 예능 프로그램 등을 보고 있다가 갑자기 들어본 적 없는 유행어가 나와도 ‘이건 이런 의미겠지?’ 하며 예상하면서 볼 수 있기 때문에 참 즐겁습니다!
서울메이트 한국어학교에서는 한국어 원어민 선생님에게 한국어를 배울 수 있기 때문에 제대로 한국어 기초를 습득할 수 있습니다.
견학과 무료 체험 수업도 진행 중이니 관심이 있으신 분들은 꼭 체크해 보시기 바랍니다.
本格的に学べる韓国語教室をお探しですか?
まずは30分間の無料体験をぜひお試しください!!
韓国アイドルが流行らせた韓国語を紹介します!
みなさん、こんにちは。 突然ですが、みなさんはどのくらい韓国語の流行語や造語を知っていますか? 韓国語にも日本語と同じようにたくさんの流行語や造語がありますよね! そこで今回は韓国アイドルが流行らせた韓国語を紹介します。 自分の好きなアイドルが流行らせた韓国語を使って会話してみましょう♪