• 電話番号:03-6228-0330
  • WEBカウンセリング

靴のサイズがガリバー旅行記!な韓国

2015年06月03日

私がまだ韓国語・韓国文化について全然詳しくなかったころ、
授業で日本語の数字の勉強をして、韓国人の生徒に
靴のサイズは?と聞いたところ、
270ですと言われ仰天した経験があります。

そのときに知りましたが、韓国では靴のサイズはミリ単位で言うようです。

24CMなら240MM、ですから
「240」と言わなければいけません。

靴屋のおじさんにサイズを聞かれ
「24です」といったらまさかの妖精サイズになります。

韓国は国産(メイドインコリア)の靴がたくさん売っていて、
東大門にいくと、靴を作っている個人商店が並んでいる通りがあります。

また、梨花女子大学(駅)には、靴屋通りがあり
いつも女性の若い買い物客でにぎわっています。

くつ

これは梨大の靴屋さんで購入したエナメルのブーティ。3万Wでした。

くつ2

フラットシューズは2万Wでした。

日本よりも安価なので、韓国旅行の自分のお土産に、
メイドインコリアの靴を買って帰るのもいいんじゃないでしょうか。

また、サイズの言い方の違いがあるものは、他にも。

男性はスーツやジャケット、女性はワンピースなどを買うとき。

日本では9号、10号などと言いますが、
韓国では55、66、などといいます。

この数字は身長=約155センチ 胸囲=85
の後ろの数字5と5から、
55のようにつけられたそうです。

韓国ではショッピングも楽しみのひとつ。

スマートにお買い物ができるようにサイズの言い方も数字と一緒に覚えたいですね!

そして、靴に関してもうひとつ追加するなら、
韓国語で靴を表す単語、「シンバル(신발)」と「クドゥ(구두)」は何が違うのか。

グドゥは日本語のくつと発音が同じなので混同しやすいですが、
クドゥは日本語で言う革靴だけを意味します。

運動靴や、革靴など日本でいう靴を「シンバル(신발)」といい
革靴だけを「クドゥ(구두)」といいます。

例文

  • この靴、なんか靴擦れしそう・・・
    이 신발 왠지 사이즈가 안맞아서 쓸릴 것 같아…
  • 大変、ヒールがおれちゃった!
    어떡해, 굽이 부러졌어!
  • この靴、他のサイズはありますか?
    이 신발 다른 사이즈 있어요?
  • もう少しヒールの低い靴はありませんか?
    좀 더 굽이 낮은 구두 있어요?
  • 長靴って売ってますか?
    레인부츠 팔아요?
  • ここが当たって痛いんですが、なんとかなりませんか?
    여기가 쓸려서 아픈데 어떻게 안 될까요?

韓国語を勉強中の方は、韓国語で上の記事を読んでみましょう!

제가 아직 한국어와 한국 문화에 대해서 전혀 익숙하기 않을 무렵,
수업에서 일본어의 숫자 공부를 할 때, 한국 학생에게
신발 사이즈가 어떻게 돼요? 물었더니,
270이에요.라고 대답해서 깜짝 놀란 적이 있습니다.

그 때 알았습니다만, 한국에서는 신발 사이즈는 밀리 단위라고 합니다.
24cm(센티미터)라면 240mm(밀리미터)이니까 “240”라고 말해야 합니다.

신발가게의 아저씨에게 사이즈를 이야기할 때
“24예요.”라고 한다면 나도 모르는 사이에 요정 사이즈가 되겠지요.

한국은 국산(메이드인코리아) 신발을 많이 팔고 있어서,
동대문에 가면 신발을 만들어서 파는 개인상점이 늘어서 있는 거리가 있습니다.

또, 이화여자대학교(역)에는 신발 거리가 있어서, 언제나 젊은 여자 손님들로 북적거립니다.

くつ

이것은 이대 신발가게에서 샀습니다.
에나멜의 앵글부츠. 3만원이었답니다.

くつ2

플랫슈즈는 2만원었습니다.

일본보다도 저렴하기 때문에 한국여행에서의 자기 선물로
메이드인코리아 신발을 사 오는 것도 좋을 것 같지 않아요?

또, 사이즈 표현이 다른 것은 여러가지가 있습니다.

남자는 정장이나 자켓, 여자는 원피스 등을 살 때.

일본에서는 9호, 10호라고 말합니다만,
한국에서는 55, 66이라고 말합니다.

이 숫자는 신장이 약 155센티, 가슴둘레가 85센티 = 55
신장을 기준으로 정해졌다고 합니다.

한국에서의 쇼핑도 즐거움의 하나.
스마트하게 쇼핑할 수 있게 사이즈 표현도 숫자와 함께 외우고 싶네요.

그리고 한 가지 더 추가하자면, 신발과 구두 무엇이 다른지?
구두는 일본어의 “くつ”하고 발음이 비슷해서 혼동하기 쉬운데,
구두는 가죽 소재의 신발을 의미합니다.
“くつ”는 신발이라고 하고, “皮ぐつ”는 구두로 이야기합시다^^

예문

  • 이 신발 왠지 사이즈가 안맞아서 쓸릴 것 같아…
    この靴、なんか靴擦れしそう・・・
  • 어떡해, 굽이 부러졌어!
    大変、ヒールがおれちゃった!
  • 이 신발 다른 사이즈 있어요?
    この靴、他のサイズはありますか?
  • 좀 더 굽이 낮은 구두 있어요?
    もう少しヒールの低い靴はありませんか?
  • 레인부츠 팔아요?
    長靴って売ってますか?
  • 여기가 쓸려서 아픈데 어떻게 안 될까요?
    ここが当たって痛いんですが、なんとかなりませんか?